重慶市
“ฉงชิ่ง” เมืองภูเขาเปี่ยมเสน่ห์ที่เติบโตด้วยนวัตกรรม แต่ยังคงรักษารากเหง้าและมรดกทางวัฒนธรรมไว้อย่างเหนียวแน่น
ฉงชิ่งเคยเป็นนครปกครองโดยตรงในสมัยที่จีนเป็นสาธารณรัฐจีน โดยใช้เป็นเมืองหลวงในช่วงสงครามจีน–ญี่ปุ่นครั้งที่สอง (ค.ศ. 1937–1945) ในช่วงสมัยนี้ ฉงชิ่งถูกจัดว่าเป็นหนึ่งในสี่แห่งของโลกที่เป็นศูนย์บัญชาการต่อต้านฟาสซิสต์ ซึ่งอีกสามแห่ง คือ วอชิงตัน ลอนดอน และมอสโก ปัจจุบัน นครปกครองโดยตรงฉงชิ่งได้จัดตั้งขึ้นใหม่เมื่อวันที่ 14 มีนาคม ค.ศ. 1997 เพื่อเป็นการช่วยพัฒนาตอนกลางและตะวันตกของจีน นครฉงชิ่งมีประชากรกว่า 30 ล้านคน มีพื้นที่ขนาดประมาณประเทศออสเตรียในปี ค.ศ. 2020 ฉงชิ่งมีจำนวนประชากรในเขตเมืองแซงหน้าเซี่ยงไฮ้ กลายเป็นเทศบาลนครที่มีประชากรในเขตเมืองมากที่สุดของจีน
DAY1
ChongQing – Birding and General Info
Chongqing is mostly a mountainous region. There are a relatively small number resident bird species and a general lack of diversity in the area. Some of the more familiar species include thrushes, laughingthrushes, warblers and flycatchers. Qijiang River is one of the good places to see Scaly-sided Merganser. Nevertheless, there are some excellent birding localities, and interesting and attractive species.
Three Gorge Reservoir is west of the Banan district of Chongqing city, east of Wushan Mountain, the distribution of birds is vertical. The vegetation in the reservoir area is subtropical evergreen broad-leaved forest. Around 220+ species can be found in the reservoir area at various times. Nearly fifty bird families are represented. There are five different ecological communities depending on the vegetation: The natural forest is home to over 70 species. Forest plantation has over 100 species, while shrubland is home to about 130 species. The wetland also has about 70 species of birds. The surrounding farmland is surprisingly rich with more than 120 species of birds. Target species here include: Mandarin Duck, Northern Goshawk, Speckled Piculet, Collared Finchbill, Mountain Bulbul, Crimson-breasted Woodpecker, Red-billed Blue Magpie, Spotted Nutcracker, Streak-breasted Scimitar Babbler, Chinese Babax, Hwamei, Elliot’s Laughingthrush, Spectacled Fulvetta, Grey-hooded Fulvetta, Rufous-breasted Accentor and Vinaceous Rosefinch, etc.
Jinfoshan is the highest peak of the Dalou Mountains, located in the upper reach of the Yangtze River, and situated in Nanchuan District of Chongqing. It is an isolated mountain with cliffs up to 300 metres surrounding its relatively flat top. Its major vegetation types include subtropical broadleaf forest, coniferous forests and subalpine meadow. Besides typical karst topography of gorges, stone forests and cave systems, Jinfoshan is well known for its exceptional plant diversity. It is also a refuge of endangered animals confined to karst regions such as Francois Langur.
With its outstanding karst features and superb biodiversity, Jinfo Shan has been listed as a potential World Heritage site. There were around 180 species of birds recorded there including: Golden Pheasant, Temminck’s Tragopan, Chinese Bamboo Partridge, Chinese Babax, White-browed Laughingthrush, Elliot’s Laughingthrush, Spotted Laughingthrush, Red-billed Leiothrix, Grey-hooded Fulvetta, Red-tailed Minla, Collared Finchbill, Brown-breasted Bulbul, Large-billed Leaf Warbler, White-collared Yuhina, Black-headed Sibia, Vinaceous Rosefinch, Plumbeous Water Redstart, White-capped Water Redstart, Brown Dipper, Grey-capped Greenfinch, and so forth.
The Tragopan Stake out is in the Miaoba village, it took about solid 4 hour drive from ChongQing airport.
หมู่บ้าน Miaoba
| Mountain Bulbul |
This small village of about 400 people which had long suffered from poverty is now a popular travel destination for city dwellers, thanks to its fresh air, mild climate and stunning scenery. As a UNESCO World Natural Heritage site, the Jinfo Mountain scenic area boasts primitive karst geological features, rare stones, mysterious caves, adventurous cliffs and historic temples. But in the past, the villagers could not benefit from the stunning beauty of the green mountains due to limited arable land and poor transportation infrastructure.
Because of the topography, the ground is rocky, and the meager soil can hold little water. The villagers mainly relied on corn, potato and sweet potato for living. In recent years, this isolated village has stuck to the path of green and sustainable development and transformed its lush mountains into mounds of gold and silver by developing three industries: Chinese herbal medicine huanglian, or coptis chinensis, honeybee farming and tourism.
The villagers' average net income per capita has risen from 4,600 yuan (US$682) in 2014 to 28,000 yuan in 2019. Cheng Kunxiang, 57, now the Party chief of Miaoba, has been spearheading the way to help his fellow people out of poverty in the past decades. In 1978, he became a village film projectionist after he finished junior high school. At that time, he was among a few people in the village who had received proper education. He could earn 15 yuan for projecting one film in the village, which was a decent salary back then.
Chinese babax
| Red-billed Blue-Magpie |
| Chinese Blackbird |
| Blue Whistling Thrush |
| Plumbeous Redstart |
But the young man was not satisfied with the income and started the first grocery shop in the village. As his business was expanding, his fellow villagers elected him as the director of the village committee in 1992, hoping he would lead them to a better life."The average altitude of Miaoba village is 1,300 meters above sea level. The soil and climate are suitable for the growth of coptis chinensis. Planting this valuable Chinese herb can be a good way for my village to get rid of poverty," Cheng says.
He took the lead to learn how to plant coptis chinensis. In 1995, he earned 20,000 yuan from the herb planting and then the others followed quickly. The village finally had a profitable industry for the first time in history. Cheng became village Party chief in 2010 and shouldered bigger responsibility to explore new ways out of poverty."Lucid waters and lush mountains are invaluable assets," President Xi Jinping had said in 2005, when he was the Party chief of Zhejiang province. This inspired the village head."Nearly 90 percent of our village is covered by woods and it is a perfect place to run honeybee farms," he says.Miaoba is located within the provenance reserve zone of the eastern honeybee (Apis cerana), a Chinese native bee species. So Cheng led the villagers to build the bee farms. This industry turned out to be a big success too, bringing the village 1.6 million yuan output value in 2019.
| Little Bunting |
The black-chinned yuhina (Yuhina nigrimenta) is a bird species in the white-eye
| Greem-backed Tit |
| Daurian Redstart |
红腹角雉
Temminck's tragopan
Red-bellied Tragopan
The male has a colorful fleshy chin fold that is usually tucked in, but unfolds downwards during mating season, resembling a ribbon being spit out, hence the ancient name "Ribbon-Spitting Chicken" or "Ribbon-Spitting Bird." However, modern people mistakenly refer to turkeys , which do not exhibit this chin spitting behavior , as "Ribbon-Spitting Chickens."
It looks similar to the red-breasted tragopan and its diet consists mainly of berries, grass, and plants.
It lives in the forests of northern Southeast Asia, and is also distributed in northeastern India , northwestern Vietnam , and southern provinces of China .
รถวิ่งจากที่พักประมาณ 20 นาทีถึงจุดที่ปล่อยให้เราไต่บันไดสูงชันขึ้นไปยอดเขาใช้เวลาประมาณ 20 นาที
เข้าไบล์ด นกกลุ่มแรกที่ได้เจอคือ กระรางหางแดงRed tailed Laughingthrush ที่อยากเจอมานาน และ Buffy laughingthrush ขอบตาฟ้าสวยงาม จากนั้นก็มีนกอื่นตามมาโดยเฉพาะ Temminck’s Tragopan ตัวเป้าหมาย 4 ตัวหมุนเวียนกันมา ตัวเมีย2 ตัวก็มาแต่ เวลาไม่ตรงกันจึงยังไม่มีการเกี้ยวพาราสี เกิดขึ้น
The red-tailed laughingthrush (Trochalopteron milnei) is a species of bird in the laughingthrush family Leiothrichidae. It is found in the montane forests of Myanmar, Laos, southern China and central Vietnam.
The red-tailed laughingthrush has an overall length of about 26–28 cm (10–11 in) and a weight of about 66–93 g (2.3–3.3 oz). It is dull ochrous-grey, with a bright rufous-chestnut crown and a blackish face, with whitish ear-coverts. Wings and tail are crimson. The sexes are similar.
Around 9AM, I spotted the male Temminck’s Tragopan and two other females came running in the trees at ease, i never thought/seen a chicken climbing the trees with such finesse. Although it din’t come to the spot immediately but a single male Golden Pheasant, put up a nice cameo to keep the photographers busy. I was more interested in other stuff going through the canopy.Around 2PM, the Male Temminck’s Tragopan briefly came to the spot for about a minute and that’s all everyone needed.
The Golden Pheasant, also known as the Red-bellied Pheasant, is a bird endemic to china.Its distinctive wild plumage, displaying a vibrant array of colors—red, orange, yellow, green, cyan, blue, and purple—makes it a renowned ornamental bird both domestically and internationally. Endemic to China, the Golden Pheasant is distributed across several provinces including Qinghai, Shaanxi, Yunnan, and Guizhou. It primarily feeds on leaves, buds, flowers, fruits, and seeds of plants, but also consumes beetles, worms, and insects of the orders Diptera and Lepidoptera. The Golden Pheasant is agile, alert, timid, and possesses keen hearing and vision; it will flee at the slightest sound. Furthermore, the Golden Pheasant is considered the prototype of the Chinese phoenix.
DAY3
หลังจากนั้นก็เป็นรอบของไก่ฟ้าสีทอง เข้ามาหากินใกล้กับจุดที่พวกเราอยู่มากจนต้องลดทอนกล้องให้สั้นลงเพื่อไม่ให้ล้นเฟรม
Spotted laughingthrush
Handsome large laughingthrush with a dark cap and throat. Wings and tail are coffee-colored with blue-gray highlights along the edges. Black-and-white spotting on the upper body is densest on the back and breast. Combination of dark throat and cap is unique. Moves in pairs and small flocks through the undergrowth in open forest and scrubby areas at high altitude. Listen for its often piercingly loud, somewhat disjointed-sounding whistles coming from dense bamboo or rhododendron groves.
ช่วงบ่ายฟ้าเปิด ทำให้เราได้ภาพที่ชัดเจนในHabitat ที่สวยงามเสียดายเวลานี้นกออกน้อยไปหน่อย
Red-billed leiothrix
The Golden-breasted Fulvetta (Lioparus chrysotis) is found in Chongqing, particularly in high-altitude forests and mountainous areas, with recent sightings in the Nanchuan district. Key birding hotspots in Chongqing for this species include the Jinfoshan National Nature Reserve and the area surrounding Miaoba Village, where they are actively observed.
Extraordinary display of the Temminck's tragopan pheasant
The Temminck's tragopan can be found in central China, northern Myanmar and the mountains of northeast India. The birds, a type of pheasant, begin breeding by around two years of age. The male has beautiful and striking display features including a large area of blue facial skin, and inflatable lappet (decorative flap). The bird is common throughout its natural range.
The Temminck's tragopan (Tragopan temminckii) performs a spectacular courtship display, where the male inflates a bright, liver-shaped throat lappet (bib) and facial horns, colored in vivid blue and red. The male vibrates this display to attract females during mating season, often accompanied by a loud, booming moan.
Viola adenothrix Hayata var. tsugitakaensis (Masam.) Wang & Huang
雪山堇菜
Exploring Viola adenothrix: The Charming Violet of the Forest Floor
Viola adenothrix, commonly known as the sweet violet or forest violet, is a fascinating member of the Viola genus. This delightful plant, often overlooked in gardens and wild areas, carries a unique allure with its striking beauty and ecological significance. As we delve into the intricate details of this enchanting species, prepare to discover its secrets, from its growth habits to its vital place in nature.
| Gulangye |
มณฑลฝูเจี้ยน หรือ มณฑลฮกเกี้ยน (จีน: 福建省; พินอิน: Fújiàn shěng) เป็นมณฑลชายฝั่งทะเลที่อยู่ทางภาคตะวันออกเฉียงใต้ของประเทศจีน อาณาเขตทางภาคเหนือติดกับมณฑลเจ้อเจียง ภาคใต้ติดกับมณฑลกวางตุ้ง ภาคตะวันออกติดกับช่องแคบไต้หวัน
ชื่อฝูเจี้ยนมาจากอักษรนำหน้าชื่อเมืองสองเมืองรวมกันคือฝูโจวและเจี้ยนโอว ชื่อนี้ได้รับการตั้งในสมัยราชวงศ์ถัง
福州
ฝูโจว (จีน: 福州; พินอิน: Fúzhōu) เป็นเมืองหลวงและเมืองใหญ่สุดของมณฑลฝูเจี้ยน สาธารณรัฐประชาชนจีน ตั้งอยู่ทางทิศเหนือ (ฝั่งซ้าย) ของปากแม่น้ำหมิ่น แม่น้ำที่ใหญ่ที่สุดของมณฑลฝูเจี้ยน จากข้อมูลสำมะโนปี 2010 ฝูโจวมีประชากร 7,115,370 คน โดยอยู่อาศัยในเมือง 4,408,076 คน คิดเป็นร้อยละ 61.95 ในขณะที่ประชากรในชนบทอยู่ที่ 2,707,294 คน คิดเป็นร้อยละ 38.05[2]ในปี 2015 ฝูโจวได้รับการจัดอันดับโดยสถาบันบรูกกิงส์ (Brookings Institution) ว่าเป็นเขตมหานครที่โตเร็วที่สุดเป็นอันดับ 10 ของโลก
中华凤头燕鸥 near the airport
The Chinese Crested Tern is listed as Critically Endangered (CR) by the International Union for Conservation of Nature (IUCN). In 2004, a team from the Zhejiang Museum of Natural History (now Zhejiang Natural History Institute) first discovered them breeding along the Zhejiang coast in the Jiushan Islands of Xiangshan, Zhejiang. Since then, the Zhejiang Natural History Institute, in conjunction with the Zhejiang Xiangshan Jiushan Islands National Nature Reserve, the Zhoushan Wuzhishan Islands Provincial Nature Reserve for Birds, and the Zhejiang Nanji Islands National Marine Nature Reserve, has conducted continuous monitoring, research, and conservation efforts for them.
- Facial Skin: The Black-faced Spoonbill has bare, deep black skin extending from the eyes to the bill and throat. In contrast, the Eurasian Spoonbill typically has bare skin that is not as extensively black, with yellow accents, and its bill is often yellow at the tip.
- Bill Color: The Black-faced Spoonbill has an entirely black bill.
- Size: The Black-faced Spoonbill is slightly smaller in body, with shorter legs and neck compared to the Eurasian Spoonbill.
- Breeding Plumage: In summer, the Black-faced Spoonbill develops a distinct, long, yellow-tinged, or yellowish-buff crest on the back of its head and a white-orange collar on the breast.
- Immature Birds: Young Black-faced Spoonbills have white wingtips, whereas juvenile Eurasian Spoonbills have black tips on their primary flight feathers.
| Left: Black face Spoonbill Right: Urasian Spoonbill |
Black-faced bunting
福建省三明市明溪县夏阳乡紫云村
Mingxi, Fujian: Birdwatching Tourism Boosts Rural Revitalization
ในช่วงไม่กี่ปีที่ผ่านมา อำเภอหมิงซี เมืองซานหมิง มณฑลฟูเจี้ยน ซึ่งมีอัตราพื้นที่ป่าปกคลุม 81.97% ได้พัฒนาการท่องเที่ยวเชิงดูนกอย่างแข็งขัน โดยเป็นส่วนหนึ่งของกลยุทธ์การพัฒนาการท่องเที่ยวโดยรวม มีการจัดตั้งแหล่งท่องเที่ยวเชิงดูนก 16 แห่ง รวมถึงจื่อหยุนและตานชาง และผลักดันการพัฒนาโฮมสเตย์ธีมดูนก 10 แห่ง ค่อยๆ สร้างเส้นทางการฟื้นฟูชนบทที่โดดเด่นโดยเน้น "การดูนก + สุขภาพและความเป็นอยู่ที่ดีของป่า"
(ภาพโดย เจียง เค่อหง สำนักข่าวซินหัว)
อุทยานป่าไม้จังหวัดจื่อหยุน ตั้งอยู่ในหมู่บ้านจื่อหยุน ตำบลซีหยาง อำเภอหมิงซี ติดกับเขตเหมยหลี่และเขตซานหยวนของเมืองซานหมิง ห่างจากตัวเมืองซานหมิง 27 กิโลเมตร และห่างจากอำเภอหมิงซี 69 กิโลเมตร อุทยานป่าไม้จื่อหยุนมีสภาพภูมิอากาศแบบป่าอัลไพน์ที่เป็นเอกลักษณ์ คือ สภาพภูมิอากาศแบบมรสุมทะเลกึ่งเขตร้อน อุณหภูมิเฉลี่ยต่อปีอยู่ที่ 18.0 องศาเซลเซียส ปริมาณน้ำฝนเฉลี่ยต่อปีประมาณ 2,000 มิลลิเมตร และความชื้นสัมพัทธ์เฉลี่ยต่อปีอยู่ที่ 81% ฤดูร้อนไม่ร้อนจัด ฤดูหนาวไม่หนาวจัด และมีสี่ฤดูที่ชัดเจน อากาศอบอุ่นและชื้น ทำให้เป็นสถานที่ที่เหมาะสำหรับการหลีกหนีความร้อนในฤดูร้อนและความหนาวเย็นในฤดูหนาว ระบบนิเวศของป่าในอุทยานได้รับการอนุรักษ์ไว้อย่างดี มีทิวทัศน์ที่สวยงาม ทำให้เป็นป่าดึกดำบรรพ์ที่หาได้ยาก ภูมิประเทศและทัศนียภาพของอ่างเก็บน้ำสามารถนำมาใช้ประโยชน์ได้อย่างเต็มที่เพื่อสร้างสวนพักผ่อนหย่อนใจแบบธรรมชาติที่เงียบสงบและสะดวกสบาย เต็มไปด้วยเสน่ห์ของภูเขา
#ไก่ฟ้ากินชา
ที่หมู่บ้าน Ziyun เราได้มาพักและรู้จักกับครอบครัว ที่มีส่วนส่งเสริมให้มีการอนุรักษ์ #ชาป่า จากการที่มีนักดูนกได้เก็บภาพไก่ฟ้าหลังขาวบินเกาะบนกิ่งและจิกกินยอดอ่อนของต้นชาป่า ทำให้กลายเป็นกระแสในโซเชียล และ ชาป่าก็กลายเป็นที่นิยมเพิ่มขึ้นอย่างรวดเร็ว และทำให้เกิดการอนุรักษ์ชาป่าในที่สุด
DAY6
福建省三明市明溪县夏阳乡紫云村
ที หมู่บ้านจื่ออวิ๋น ตำบลเซี่ยหยาง อำเภอหมิงซี มีบ่อนก Cobot’s Tragopan ที่มีชื่อเสียง แต่ช่วงที่เราไปนอกไม่ออกมานานแล้ว เสี่ยวหยางไกด์หนุ่มเด็กเนริด จึงพาเราไปหาหมายใหม่ที่ค่อนข้างชัวร์ว่าเจอไก่ชนิดนี้ได้ ออกจากที่พักตั้งแต่ตีห้า หลงทางนิดๆหน่อยๆไปถึงที่หมายเกือบ7โมง เรากางไบล์ดถ่ายไก่ท่ามกลางหมอกหนาอยู่หน้าอาราม หลังจากเจอไก่รอบแรก ก็ไปเดินเล่นไปใน อารามได้เจอไก่ตัวเมียด้วย ขณะนั่งจิบชาที่หลวงพี่ตั้งใจชงต้อนเรับพวกเรา ท่านได้เอาภาพไก่ดิสเพลย์บริเวณ อารามให้ดู เราได้แต่ชื่นชม แต่ไม่มีวาสนาจะได้เจอ เพราะที่นี่อยู่ไกลเกินจะมานั่งเฝ้า และยังมีเป้าหมายอื่นรออยู่…
黄腹角雉
Cabot's Tragopan
The Cabot's Tragopan ( scientific name : * Tragopan caboti *), also known as the Horned Chicken , Gongcao Bird , Tushou Bird , Tushou Chicken , and Tiao Bird , is a bird endemic to China . It is mainly distributed in the subtropical mountain forests of Zhejiang , Fujian , Guangdong , Hunan , Jiangxi , and Guangxi provinces, at altitudes of 800 to 2000 meters in evergreen broad-leaved forests and mixed coniferous and broad-leaved forests. Currently, its global population is very small, with only about 4,000 individuals. Its diet consists mainly of plant fruits . Currently, the only protected area for the Cabot's Tragopan in China is Wuyanling . Male Cabot's Tragopans have a colorful chin stalk that is usually folded up, but unfolds downwards during mating season, resembling a ribbon being exhaled from the mouth, hence the ancient name "Tushou Chicken" or "Tushou Bird." However, modern people mistakenly refer to turkeys, which do not exhale this stalk, as "Tushou Chickens."
“ฝูเจี้ยน” 🇨🇳DaY2
ล้อหมุนตั้งแต่ตี5 เพื่อเดินทางกว่าชั่วโมงไปยังหมายอุบ #Cabot's Tragopan ท่ามกลางฝนตกปรอยๆสลับหมอกคลุม ไก่ตัวผู้หากินอยู่หน้าวัด ส่วนตัวเมียหากินอยู่ในวัด ห่างกันหลายร้อยเมตร แล้วยังงี้จะได้เห็นเจ้าหนุ่มดิสเพลย์วันไหน นะ
วันนี้ได้เจอตัวผู้อยู่หน้าไบลด์ขณะที่หมอกลงจัด ได้ภาพเหมือนอยู่กันคนละมติ มีช่วงฟ้าเปิดอยู่ช่วงสั้นๆ เจ้าก็ลงหลังไบลด์ใกล้เสียจนล้นและโกัสไม่ได้ ส่วนตัวเมียในวัดก็มืดมาก คงต้องมาแก้มืออีกสักรอบ
白颈长尾稚
Elliot's pheasant
The white-necked long-tailed pheasant ( scientific name : Syrmaticus ellioti ), also known as the striped- backed pheasant , is a large bird belonging to the genus Syrmaticus in the family Phasianidae. It is endemic to China and is mainly distributed in the low to medium altitude mountainous areas at 200-1900 meters above sea level in the middle and lower reaches of the Yangtze River Plain .
DAY7
ฝูเจี้ยน” 🇨🇳DaY3
วันนี้เราอยากจะไปเฝ้า กระเต็นเฮอคิวลิส อีกครั้ง แต่ไกด์เสี่ยวหยางติดธุระและเค้าบอกว่าถนนที่จะไปที่เมืองนั้นก็ขาดเพราะมีดินและหินถล่มมาปิดกั้นไม่สามารถผ่านได้ด้วย เราเลยต้องเปลี่ยนแผนมาเข้าบังไพรของปู่เจ้าของโรงแรมที่เราพัก เป้าหมายคือเป็ดแมนดาริน ช่วงเช้าเราเจอเป็ดแมนดารินแค่ตัวเดียว่ายน้ำหากินอยู่ในกอหญ้าไกลๆ และมีเป็ดเทาพันธุ์จีนอยู่2 คู่ มีไก่ฟ้าหลังเทาแวะมาเดินหากินอยู่ชายฝั่งแต่ไม่ได้เข้ามาไกล้ สายๆเราเลยกลับไปทานอาหารเช้าที่ที่พัก หลังอาหารเช้าเรากลับไปที่บ่อเป็ดอีกครั้งเป็ดแมนดารินยังไม่มามีแค่ไก่ฟ้าแวะเวียนมา รอจนบ่ายเป็ดเริ่มมาจากตัวเดียวก่อน และบ่ายแก่จึงได้เจอฝูงเป็ดหลายคู่มาลงเล่นน้ำและซุกไซร้หาอาหารในบึงหน้าไบลด์แห่งนี้
鸳鸯
The Chinese refer to mandarin ducks as yuanyang(simplified Chinese: 鸳鸯; traditional Chinese: 鴛鴦; pinyin: yuānyāng), where 'yuan' (鴛) and 'yang' (鴦) respectively stand for male and female mandarin ducks. In traditional Chinese culture, mandarin ducks are believed to be lifelong couples, unlike other species of ducks. Hence they are regarded as a symbol of conjugal affection and fidelity, and are frequently featured in Chinese art.
The mandarin duck is among the smaller species of waterfowl, with a shorter body and smaller overall body size than most dabbling ducks, and is slightly smaller than its American wood duck relative. The adult male has a small red bill, large white crescent above the eye and reddish face and "whiskers". The male's breast is purple with two vertical white bars, the flanks ruddy, and has two orange 'sail' feathers at the back (modified 12th secondary flight feathers whose enlarged medial vane sticks up similar to boat sails). The female is similar to the female wood duck, with greyish-brown plumage, and a slender white eye-ring and stripe running back from the eye. The female is paler on the underside, has a small white flank stripe, and a pale tip to its bill.
Both the males and females have crests, but the purple crest is more pronounced on the male.Like many other species of ducks, the male undergoes a moult after the mating season into eclipse plumage. When in eclipse plumage, the male looks similar to the female, but can be distinguished by its bright yellow-orange or red beak, lack of any crest, and a less pronounced eye-stripe.
#เป็ดแมนดาริน เป็นนกที่จับคู่เพียงตัวเดียวตลอดชีวิต ดังนั้นจึงเป็นสัญลักษณ์ของความรักแท้ จนปรากฏเป็นนิทานพื้นบ้านเรื่องต่าง ๆ ในภูมิภาคเอเชียตะวันออก และยังเป็นสัตว์แห่งความเป็นสิริมงคลตามความเชื่อของชาวจีนอีกด้ว เราเฝ้าดูฝูงเป็ดจนพวกเขาบินกลับรังเมื่อพลบคำ่
DAY8
# ฝูเจี้ยน🇨🇳 DaY4
วันนี้เราจะไปนั่งบ่อกระทา White-browed Partridge เราออกเดินจากที่พักตั้งแต่เช้ามืด ไปตามเส้นทางเดิมผ่านทุ่งนา ก่อนถึงบ่อเป็ด เราเห็นไก่ฟ้าคอแหวนยืนเด่นเป็นครั้งแรกแต่อยู่ไกลมาก ที่นี่มีไก่ฟ้าคอแหวนหลายตัว นอนกลางคืนได้ยินเสียงร้องใกล้ๆที่พัก กลางวันปกติจะเห็นบินๆหรือมุดๆตามกอหญ้า บ่อกระทาจะเลยขึ้นไปจากบ่อเป็ดประมาณ 400 เมตร เป็นเทรลผ่านป่าไผ่ ไบล์ดทำแบบมั่นคงถาวรเช่นเคย
白眉山鹧鸪
White-browed Partridge
The White-browed Partridge ( scientific name : *Arborophila gingica *), also known as the White- fronted Partridge , is a bird belonging to the genus *Arborophila* in the family Phasianidae. Commonly called the Mountain Chicken or Hsinchu Chicken, it is endemic to China. It is distributed in Fujian , Guangdong , and Guangxi provinces, generally inhabiting densely wooded mountainous areas. The type locality of this species is Fujian.Silver pheasant
หลังอาหารเช้าได้ข้อสรุปว่าตอนเย็นไกด์เสี่ยวหยางจะพาไปเดินดูนกป่า (ไม่ใช่นกในไบล์ด) ช่วงเช้าใครใคร่ไปไหนก็ไป บางคนก็กลับไปนั่งบ่อเป็ด บางคนก็เลือกไปนั่งบ่อไก่ บางคนก็เดินอยู่แถวๆทุ่งนาหาไก้ฟ้าคอแหวน ส่วนเรากับไกด์ชายก็เลือกไปเดินชายป่าที่อยู่อีกด้านของบ่อเป็ดและไก่ โดยนัดกลับมาเจอกันที่ที่พักตอนเที่ยง
Chinese bamboo partridge
The Chinese bamboo partridge is a small bird, intermediate in size between the Coturnix and Perdix species, reaching a size of 31cm, with males being slightly larger than females. The breast and back are mottled in black, chestnut, and cream colours, with black spots on the flanks and above. The partridge's face and throat have rich fulvous and rufous tints. The breast is yellow-ochre, with pale greyish blue and taupe above the eye and down to the neck. Like the long-billed partridge, bamboo partridge exhibit well-developed flight feathers. Their tails are broad and squared. The wings are long and narrow. The birds are capable of sustained flight and move from the sub-canopy of steep hillside forest to the forest floor several times throughout the day.
A tree that makes a rare anticancer compound is near extinction. Chinese scientists may have an answer
- As critical yew tree becomes scarce, Chinese study finds new pathway to rare anticancer compound
- Research on the plant that produces cigarettes offers new hope in the treatment of breast, ovarian and lung cancer
- ตามเส้นทางเราจะได้เห็นกุหลาบป่าขึ้น ะปนกับพุ่มไม้อื่นสร้างสีสรรให้ผืนป่า บริเวณนี้ เราเดินลัดเลาะไปตามเนินเขา มีเสียงนกร้องเพลงอยู่บนภูเขาทั่วไป ไม่แสดงตัวให้เห็นเด่นชัด ใกล้เที่ยงเราจึงเดินลงไปทางถนนหลักและกลับที่พักตามที่ได้นัดหมายกัน
บ่าย3โมงไกด์เสี่ยวหยางมาพาพวกเราออกเดินหานกป่า เราเดินมาตามเส้นทางเดิมที่เรามาก่อนเที่ยง ต่คราวนี้ไม่ได้วกกลับลงไปทางหมู่บ้านแต่เดินตามถนนขึ้นไปบนที่สูงกว่าเดิมเป้าหมายคงจะอยากให้เราได้นกที่มีในลิสต์ตามป้ายประชาสัมพันธ์การท่องเที่ยวเมืองนี้ และตัวแรกที่ได้เจอคือนกพญาไฟ ต่อยู่สูงมากและย้อนแสงเลยไม่เก็บภาพไว้ เราเดินกันจนหมดแรงใกล้มืดจึงให้เสี่ยวเหยียนเดินลงไปขับรถมารับ ส่วนพวกเราก็ค่อยเดินชมนกชมไม้ลงไปช้าๆ และก็ได้เจอ สุลต่านติ๊ด เพิ่มอีกชนิดด
บ่าย3โมงไกด์เสี่ยวหยางมาพาพวกเราออกเดินหานกป่า เราเดินมาตามเส้นทางเดิมที่เรามาก่อนเที่ยง ต่คราวนี้ไม่ได้วกกลับลงไปทางหมู่บ้านแต่เดินตามถนนขึ้นไปบนที่สูงกว่าเดิมเป้าหมายคงจะอยากให้เราได้นกที่มีในลิสต์ตามป้ายประชาสัมพันธ์การท่องเที่ยวเมืองนี้ และตัวแรกที่ได้เจอคือนกพญาไฟ ต่อยู่สูงมากและย้อนแสงเลยไม่เก็บภาพไว้ เราเดินกันจนหมดแรงใกล้มืดจึงให้เสี่ยวเหยียนเดินลงไปขับรถมารับ ส่วนพวกเราก็ค่อยเดินชมนกชมไม้ลงไปช้าๆ และก็ได้เจอ สุลต่านติ๊ด เพิ่มอีกชนิดด
Sultan tit
Melanochlora sultaneaBrian Houghton Hodgson, 1837. The sultan tit (Melanochlora sultanea) is a large songbird (about 17 cm long) with a yellow crest, dark bill, black upperparts plumage and yellow underparts. The sexes are similar. The female has greenish black upperparts and yellowish throat. The young bird is duller than the adult and has a shorter crest. It is the only member of the monotypic genus Melanochlora, which is fairly distinct from the Parus tits with the nearest relative being the monotypic Sylviparus.
ไกด์เสี่ยวหยางเซอร์ไพร์เราด้วยอาหารที่เค้าบอกว่าพิเศษมากๆนานๆจะได้กินสักครั้งเป็นต้มยำปลากับเห็ด ก็อร่อยพอประมาณ แต่ไกด์ดูจะปลื้มเป็นพิเศษ
DAY9
ฝูเจี้ยน🇨🇳 DaY5
วันนี้เราไปเฝ้ากระเตนเฮอคิวลิสที่เมืองหมิงฉีเฉียน
เราถึงหมาย 8.45 เริ่มเดินตามหลังไกด์หนุ่มน้อย สำรวจลำธารด้วยกัน 1รอบ ไม่สำเร็จผล จนตัองเปลี่ยนแผน เป็นแบ่งหน้าที่นั่งเฝ้า ริมลำธารกันคนละจุด แต่ก็เงียบๆ เมื่อยๆก็ออกไปถ่ายกบถ่ายเขียด แมลงปอ แม้แต่ดอกไม้เล่นๆบ้าง ใกล้ๆเที่ยงมีให้ตื่นเต้นกันเมื่อไกด์ชายส่งข้อความมาบอกว่า เสี่ยวเหยียง เจอนกแล้ว ทุกคนก็ออกจากพื้นที่ของตัวเองมารวมตัวกันที่ตัวเรานั่งอยู่ ซึ่งอยู่ในจุดที่เสี่ยวหยางบอกว่านกมาเกาะ ทำเอาเราเหวอไปเลยที่นั่งอยู่ตั้งนานไม่เห็นเลยว่านกเกาะอยู่และบินจากไป สรุปทั้งวันก็ไม่เจอนกอีกเลย จนเย็น หมอติ๊กเดินมาแจ้งว่าเห็นนกบินลอดสะพานออกไปนอกถนน ทุกคนก็เดินออกจากเทรล ไปตามหาริมลำธารเลียบถนน ไม่เจอก็มายืนคุยกันอยู่บนสะพาน และก็ได้เห็นนกบินย้อนกลับมาอยากรวดเร็วไม่มีใครได้ทันยกกล้อง
นกกระเต็นเฮอคิวลิส ภาพสร้างด้วย AI ดัดแปลงจากภาพนกบนป้ายสื่อความหมายในบริเวณลำธารที่อยู่อาศัยในหมู่บ้านหมิงฉีเฉียน เราได้ไปดูนกที่นี้ ได้เห็นนกแต่น่าเสียดายไม่ได้ภาพ มีนกตัวหนึ่งบินลอดใต้สะพานไปเกาะบนก้อนหินกลางน้ำแป๊บเดียวแล้วบินจากไป
DAY10
ฝูเจี้ยน🇨🇳DaY6
วันสุดท้ายหลังข้าวต้มกุ๊ยมื้อเช้า เราเตรียมตัวเดินทางต่อไปอู๋ฮั่น.
เช้านี้ลุงชาไก่ฟ้า ยังคงเดินหิ้วถุงอาหารไปเลี้ยงเป็ดไก่🐍🐧🪿🐦⬛ที่บ่อของแกริมชายป่าเหมือนทุกเช้า
สรุปความประทับใจทริปฝูเจี้ยน ด้านที่พักและอาหารที่ที่พัก เกิน100 ด้านนก ได้60% ( คงอยากให้เรามาแก้มืออีกรอบ)🤪😛
🚝 to Wuhan
武汉市
อู่ฮั่น (จีนตัวย่อ: 武汉; จีนตัวเต็ม: 武漢) เป็นเมืองหลวงของมณฑลหูเป่ย สาธารณรัฐประชาชนจีน[16] เป็นนครที่ใหญ่ที่สุดในมณฑล มีประชากรกว่า 11 ล้านคน ทำให้เป็นนครที่มีประชากรมากที่สุดในภาคกลางของประเทศจีน และเป็นนครที่มีประชากรมากที่สุดอันดับ 7 ในประเทศจีน และเป็นหนึ่งในนครศูนย์กลางแห่งชาติทั้งเก้าแห่งของประเทศจีน
信阳
Xinyang
ซินหยาง เป็นเมืองระดับจังหวัดทางตะวันออกเฉียงใต้ของมณฑลเหอหนาน สาธารณรัฐประชาชนจีน เป็นเขตการปกครองที่อยู่ทางใต้สุดของมณฑล มีประชากรทั้งหมด 6,234,401 คน ตามสำมะโนประชากรปี 2020 โดยในจำนวนนี้ จากสำมะโนประชากรปี 2010 พบว่า 1,230,042 คน อาศัยอยู่ในเขตเมือง (หรือเขตมหานคร) ซึ่งประกอบด้วยสองเขตเมือง คือ ผิงเฉียว และ ซื่อเหอ
DAY11
白冠长尾雉
Reeves's pheasant
The White-crowned Long-tailed Pheasant ( scientific name : *Syrmaticus reevesii *), also known as the Long -tailed Pheasant , is a species of pheasant in the family Phasianidae , genus *Syrmaticus*. It is endemic to China , along with the White-necked Long-tailed Pheasant (*Syrmaticus reevesii* ). The male has the longest tail of all birds.
Reeves's pheasant shows off long tail in China
| The central tail feathers of the white-crowned long-tailed pheasant (commonly known as "pheasant feathers") are used to make headdresses for Peking Opera actors. |
#อู่ฮั่น🇨🇳 DaY1
นั่งรถไฟความเร็วสูงมาลงที่เมือง Hankou ตั้งแต่เมื่อคืน เช้านี้เข้าบ่ออากาศเย็นสบายดี
รถสองคัน มารับเราจากที่พัก ตอน 6 โมงกว่าๆ
ขับขึ้นเขาไปแค่ 10 นาที
แล้วเดินไต่ความชันขึ้นไปอีกไม่ไกล (แต่เหนื่อย!)
เราก็มาถึงบังไพร สำหรับดู Reeve's Pheasant
ไก่ฟ้าที่หางยาวเฟื้อย จนนักออกแบบเสื้อผ้า
ชอบเอามาประดับเครื่องผม เครื่องแต่งกาย
ให้ดูหรูหรา พริ้วไหว ไฮโซ
บังไพรตรงนี้ยาวเหยียด และมีสองชั้น!
หันหน้าเข้าหาแอ่งน้ำใหญ่ ที่นิ่งสงบ ราบเรียบ
เหมาะกับการสะท้อนเงาของนก
พื้นหลังเป็นสีเทาจางๆ ของเทือกเขาที่สวยงาม
ระหว่างนั้นมีนกเล็กอย่าง Yellow-browed Bunting
Tristram's Bunting, Vinous-throated Parrotbill
White-rumped Munia และยังมี Chinese Hwamei
กับ Eurasian Jay ให้ได้ถ่ายรูปกันเพลินๆ จนในที่สุดเราก็ได้เจอ ตัวเป้าหมาย Reeves’s Pheasant หางยาวแสนสวย
The yellow-browed bunting (Emberiza chrysophrys) is a passerine bird in the bunting family Emberizidae, a group now separated by most modern taxonomists from the finches (Fringillidae). The genus name Emberiza is from Old German Embritz, a bunting. The specific chrysophrys is from Ancient Greek khrusophrus, "golden-browed".
Tristram's bunting (Emberiza tristrami) is a bird in the family Emberizidae. The species was first described by Robert Swinhoe in 1870. It breeds in eastern Manchuria and the Russian Far East and winters in central and southern China.
It is accidental in Japan, Korea, Laos, Myanmar, Russia, Mongolia, Taiwan, Thailand, Vietnam and north-eastern India.[2] Its natural habitat is boreal forests.
白冠长尾雉
The Reeves's Pheasant is a bird species belonging to the genus Syrmaticus, Pheasants and allies , order Galliformes. It is commonly known as Pheasant Chicken, Long-tailed Chicken, Mountain Pheasant, and Ground Chicken. Its wing coverts are white with brown edges; the underparts are chestnut-brown, and the chest and flanks have large white spots. The male's crown, chin, throat, and nape are white; the face features a black band that extends to the back of the head, forming a black ring encircling the head. A narrow area around the eye is featherless, with the bare skin being bright red. There is a white spot behind and below each eye, giving the entire head a black-and-white pattern. At the boundary where the white neck meets the chest, there is a narrow black band.
The Reeves's Pheasant is distributed in central and eastern China. It inhabits broadleaf forests and mixed coniferous-broadleaf forests in low to medium-altitude mountains, as well as steep slopes on forest edges where shrubs and arrow bamboo are mixed. They are active alone or in small groups. They are wary and fearful of humans, often moving in the forest understory and in relatively concealed, quiet places. Their diet consists of plant roots, bamboo shoots, insects, and other food items. The breeding season is from March to May. They build nests on the ground, laying 6 to 10 eggs per clutch, with an incubation period of 24 to 25 days.
DAY12
Crested ibis
Common pheasant
Phasianus colchicus ssp. torquatus |
Ring-necked pheasants (Phasianus colchicus) are native to Asia, with a vast range across China, Korea, and neighboring regions. They are highly diverse in China, comprising numerous subspecies with varying plumage, such as the white-necked ring, Manchurian, and Formosan varieties. These birds inhabit diverse environments, including forests, mountains, and agricultural areas.
The crested ibis, with its snow white feathers, red head, long black beak and slender legs, has always been regarded as a sacred bird by the Japanese royal family.
Crested kingfisher
The Crested Kingfisher (Megaceryle lugubris) is a large, black-and-white, crested bird found in central, southern, and eastern China, particularly along fast-flowing, forested mountain rivers. It is a resident species, with significant populations in Sichuan and Hubei, and has been spotted in Beijing. Known as the "largest kingfisher in Asia," it is a protected species.
วันที่ 13 ของทริปแล้ว ...
เช้านี้ เราจะเข้าบังไพรอีกที่
อยู่ใกล้ๆ Ibis hide ที่เราไปเมื่อวาน
ที่นั่น คือ Kingfisher hide เพื่อดู Crested Kingfisher
นั่งรถมาไม่ไกล
เรามาถึงจุด ก่อน 7 โมงเช้า
ไม่มีใครอื่น นอกจากพวกเรา
อากาศ เย็นเฉียบ ...
นั่งประจำที่ ไม่นาน นกก็มา
บินมาเกาะต้นไม้สูง ทางฝั่งขวาก่อน
และถึงบินเข้าเกาะกิ่งไม้ ที่เตรียมไว้กลางน้ำ
เค้าจัดฉากเป็นดอกไม้ สีชมพูสดใส
นกเกาะสวย แต่ไม่ค่อยขยับตัวซักเท่าไหร่
เกาะนิ่งนานอยู่ ก่อนพุ่งลงไปจับปลา
ในกระชังเล็กๆ ที่เตรียมไว้ให้
จับปลาได้ ก็บินพุ่งออกไปเกาะกิ่งโล่งๆฝั่งตรงข้าม
เอาปลาในปาก ฟาดๆๆๆๆๆ จนนิ่งไป
แล้วก็กลืน เอี๊อก!
น้องอยู่ตรงนี้เป็นคู่
จุดสังเกตข้อแตกต่าง อยู่ตรงรักแร้
ตัวผู้สีขาว ตัวเมียสีน้ำตาลอมส้ม
ถ้าถ่ายตอนบินไม่ได้ ก็แยกไม่ออกละซินะ ...
红脚苦恶鸟 🇨🇳(hóng jiǎo kǔ è niǎo). ขณะที่นั่งเฝ้ากระเต็นขาวดำใหญ่ crested kingfisher น้องเดินออกมาเล่นน้ำอยู่ริมบึง ไกด์ชายบอกตัวนี้ๆแพงกว่ากระเต็นใหญ่อีกนะ ก็ปั้นกันเลยสิเราไม่รอช้าThe Brown Crake (Zapornia akool) is a relatively common resident in southern and central China, particularly in areas like Jiangxi, Guangxi, and Shanghai. Known as a bold rail, it inhabits reedbeds, wet shrubby areas, and paddy fields, often seen foraging in the open in the morning.
เราทานอาหารกลางวันกล่อง ในบังไพร
อุดหนุนคนท้องถิ่น กับข้าว 3-4 อย่าง อัดมาแน่น
จากนั้นนั่งรถกลับมาแพคกระเป๋า โหลดขึ้นรถ
แล้วเดินทางต่อ ราวๆ 4 ชม. ทุกคนหลับกันเงียบเลย
มาถึงที่พัก สำหรับอีก 3 คืนต่อจากนี้
.. Quanshuiwan (ฉวนสุ่ยหวัน) Guanniao Base Niaolei Protection Station ..
(Baiyun Mountain Villa Birdwatching and Bird Photography Base) เมือง Luoshan จังหวัด Henan
ที่นี่อยู่ในป่าเลย
บริเวณที่พักสวยงามด้วยดอกไม้ป่า รวมถึงที่เค้าปลูกเสริมขึ้นมาเองอีกด้วย
เราล้อมวงทานอาหารเย็น ตอน 6 โมงครึ่ง
ผัดผักอร่อยอีกแล้ว โดยเฉพาะผักกาดแก้ว
พรุ่งนี้ เราจะเจออะไรบ้าง มาลุ้นกัน ....
平顶山
Pingdingshan
ผิงติ้งซาน (ภาษาจีนตัวย่อ: 鹰城; ภาษาจีนตัวเต็ม: 鷹城; พินอิน: Yīngcheng) เป็นเมืองระดับจังหวัดในมณฑลเหอหนานตอนกลาง ประเทศจีน มีประชากร 4,904,701 คน ตามสำมะโนประชากรปี 2010 โดย 1,756,333 คนอาศัยอยู่ในเขตเมือง (หรือเขตมหานคร) ซึ่งรวมถึงอำเภอเย่ด้วย
DAY14
อู่ฮั่น🇨🇳 DaY4 ดูไก่ฟ้า
红腹锦鸡
Golden Pheasant
ที่นี่มีไบล์ด 4 จุด ให้ไปนั่งเฝ้านกกันในบรรยากาสดีงามด้วยดอกไม้ป่ารอบด้าน เช้านี้เจ้าของเลือกบ่อที่นกเยอะที่สุดให้เรา แต่ก็ยังดูจะเหงาๆไปสักนิดนั่ง ถ่ายนกม่อนๆกับการจัดฉากเสร็จ เรามีเวลาได้ท่องเนตกันยาวๆเลย
Red-billed blue magpie
DAY15
Salvia miltiorrhiza is a species in the Salvia genus. This name is accepted name for the species in the family Lamiaceae - mint family. This species is found in China North-Central, China South-Central, China Southeast, Vietnam..
Thyrocarpus Hance
The yellow-bellied tit (Periparus venustulus) is a bird in the family Paridae. The species was first described by Robert Swinhoe in 1870. It is endemic to China. Its natural habitats are temperate forest and subtropical or tropical moist lowland forest below 2000 meters of altitude. It is also present in urban green spaces
Rufous-faced warbler
The rufous-faced warbler (Abroscopus albogularis) is a species of the bush warbler family, Cettiidae. It was formerly included in the "Old World warbler" assemblage.It is found in Bangladesh, Bhutan, China, India, Laos, Myanmar, Nepal, Taiwan, Thailand, and Vietnam. Its natural habitat is subtropical or tropical moist lowland forest.
The speckled piculet (Picumnus innominatus) is a species of bird in the family Picidae. It is found in Indian, China and Southeast Asia.

Daurian Redstart
Swinhoe's white-eye (Zosterops simplex) is a bird species in the white-eye family, Zosteropidae. It is found in eastern China, Taiwan, north Vietnam, the Thai-Malay Peninsula, Sumatra and Borneo. Additionally, populations have also been introduced to Southern California.
DAY16
🚝อู่ฮั่น
Paeonia lactiflora was known as the white peony (P. albiflora) when first introduced into Europe.It was brought to England in the mid-18th century, and is the parent of most modern varieties. It has been grown as an ornamental in China since the 7th century.
The Latin specific epithet lactiflora means "with milk white flowers".In China, P. lactiflora is likened to "the Minister of Flowers" (花相), while Paeonia × suffruticosa is known as "the King of Flowers" (花王).